Историко-описательный анализ литературы по проблеме

Страница 3

Состав лексических синонимов языка, их характер, особенности синонимических связей и отношений зависят в значительной степени от специфики всего лексического состава и способ выражения значений в слове в данном языке. Русский язык принадлежит к языкам с богатой и сложной морфологической структурой. Характерной особенностью его является подвижность словообразующих морфем (имеем в виду ту свободу, с которой может быть образовано слово из двух, иногда даже в трех вариантах, совпадающих или очень близких по значению, например, образование относительных прилагательных типа: снеговой, снежный от снег; артистичный от артист; образование прилагательных типа: неумолчный, безумолчный, неустанный, безустанный.

Богатая разветвленная система производных слов, группирующихся вокруг какого-либо корня (или основы) являющегося смысловым центром, образует тесно связанное между собой сложное целое, в котором обнаруживаются и синонимические и вариантные и парадигматические отношения.

Эта структурная особенность в значительной степени определяет сложный и своеобразный характер лексической синонимии в русском языке. Она обуславливает обилие однокоренных синонимов с очень тонкими оттеночными (смысловыми) и тонкими стилистическими различиями.

Употребление в современном русском литературном языке в роли определений только полной формы прилагательных исключает возможность синонимики краткой и полной формы в атрибутивной функции. Синонимическое их употребление возможно только при использовании обеих форм в предикативной функции , т.е. в роли сказуемого. Например, книга полезная – книга полезна, вопрос не ясный – вопрос не ясен… Однако далеко не всегда обе формы синонимичны, так как между полными и краткими прилагательными роли именного сказуемого помимо различия стилистического, не препятствующего синонимическому их сближению, существует еще различие смысловое и грамматическое.

Смысловое различие находит свое выражение в том, что некоторые краткие формы имен прилагательных резко отличаются от соотносительных полных своими значениями. Например: Ребенок очень живой – Дедушка ее жив; Совет вполне хороший – Больная совсем плоха; Этот мальчик глухой от рождения – Брат глух к моим просьбам.

В отдельных случаях прилагательные, выражающие постоянное свойство предметов или служащие терминологическими обозначениями признаков, не употребляются в краткой форме, например: Противоположная стена глухая; Цветы в вазе живые.

С одной стороны, предикативные прилагательные употребляются только в краткой форме: должен, горазд, намерен, рад. Совсем не употребляются в этой форме названия некоторых цветов: голубой, розовый, коричневый, кофейный, кремовый, оливковый, сиреневый, фисташковый, шоколадный (в основном, это прилагательные, обозначающие цвет не непосредственно, а через отношение к предмету).

Кроме указанного основного лексико-семантического различия между полными и краткими прилагательными, имеются и другие различия при их употреблении в предикативной функции. В одних случаях это проявляется в том, что полные формы обозначают постоянный признак, вневременное качество, а краткие – временный признак, недлительное состояние.

Например: Он больной - мы скажем про человека со слабым, подорванным здоровьем; Он болен – про человека, заболевшего в данный момент; Движения его спокойные (устойчивый признак) – лицо его спокойно (временный признак).

Сравнивая замечание А.А. Шахматова: «… Форма прилагательного в сказуемом дает возможность различать в прилагательном два оттенка: рядом с нечлененной формой прилагательное в сказуемом может являться в членной форме: мать больна и мать больная; ногти у него грязны и ногти и него грязные; больна, грязны означают признак во времени (теперь в настоящее время); больная, грязные означают признак постоянный, тесно сочетающийся с субстанцией…» и в другом месте: «По-видимому, члененные формы употребляются там, где дело идет о постоянном свойстве предмета или лица: он надежный, веселый, сильный; он слабомощный, кривой, косой, хромой, горбатый; он такой добрый тарантас, этот покойный. Обратно, когда свойство непостоянно, когда ему мыслится во временных условиях, употребляются нечлененные прилагательные: он весел, будь добр, ты теперь покоен, он беспокоен, он нам нужен, он так добр».

Грамматическое (синтаксическое) различие в употреблении полной и краткой формы прилагательных в роли сказуемого находит свое выражение в том, что краткая форма обладает способностью синтаксического управления, тогда как полная, если она употреблена в именительном падеже, подобной способностью, как правило, не обладает. Например, можно сказать: Он был боле ангиною, но нельзя сказать: Он был больной ангиной.

Страницы: 1 2 3 4


Актуально о образовании:

Понятие метапредметности в современном образовании
Образование – это главный ресурс развития общества. Выдвинутая на мировом уровне стратегия – “образование на протяжении всей жизни человека”. Самоопределение и саморазвитие человека осмысляются как самые эффективные жизненные стратегии. Умение учиться становится одним из главных условий успешного ж ...

Роль самоконтроля учебной деятельности в развитии личности младшего школьника
Самоконтроль - один из важнейших факторов, обеспечивающих самостоятельную деятельность учащихся. Его назначение заключается в своевременном предотвращении или обнаружении уже совершенных ошибок. Между тем наблюдения, проведенные мною, показали, что именно навык самоконтроля наиболее слабо сформиров ...

Характеристика проблемных методов обучения
Полнота этапов проблемного учения зависит от двух факторов: а) содержания учебного материала и уровня выявленных проблем знаний; б) наличия (или отсутствия) тех или иных этапов познавательного процесса (процесса постановки проблемы и ее формулирования, выдвижения предположений и обоснования гипотез ...

Категории

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.centraleducation.ru