Он протекает на фоне возникшей догадки об общем содержании текста.
Овладение умением опираться на контекст в процессе чтения связано с развитием умения совершать целый ряд логических операций: применять свой жизненный опыт, опираться на логику природы, логику вещей и фактов, вызывать зрительные представления.
Умение опираться на контекст при чтении на иностранном языке самым тесным образом связано с развитием умения понимать незнакомую лексику по контексту. Развитие умения понимать новую лексику по контексту входит в число самых насущных задач при обучении синтетическому чтению.
Немаловажную роль также играет умение вызывать образные представления.
Доступность содержания текста для понимания учащимися средней школы также определяется, с одной стороны, наличие надежных опор для понимания, с другой - характером и количеством содержащихся в тексте трудностей. Как первое, так и второе прежде всего зависит от круга понятий, которые отражены в данном произведении. Чем ближе этот круг понятий к тому, что имеется в опыте читающего, личном или подчеркнутом из литературы, кинофильмов, театральных спектаклей, телевидения, тем проще понять содержание конкретных мыслей и фактов, содержащих в себе что-то новое, потому что в этом случае можно опереться на аналогию.
Учащиеся должны читать тексты после изучения нового лексического материала, поэтому чтение не вызывает особых трудностей. Если оно проводится систематически, то обеспечивается постоянное повторение, а следовательно, закрепление и освоение новой лексики, постепенно увеличивается объем читаемого, что ведет к более быстрому созданию психофизиологического механизма владения изучаемым языком. Отсутствие незнакомых слов создает необходимые предпосылки для более быстрого достижения учащимися умения беспереводно понимать читаемое.
Чтение текстов, содержащих только знакомый материал, способствует более прочному запоминанию лексики, предусмотренной учебной программой для данного класса .
По мере расширения словарного запаса учащихся тексты становятся более содержательными и интересными.
Трудности осмысления текстов состоят еще и в том, что изученные слова встречаются в предложениях, в новых сочетаниях, а иногда и в новом значении. Преодоление подобных трудностей и происходящий процесс формирования механизма опознания зрительных образов иноязычных слов и составляет главным образом самую сущность овладения учащимися чтением на иностранном языке на начальном этапе обучения их чтению. Все это учителю нужно иметь ввиду при работе над книгой.
Актуально о образовании:
Метод синектики
Синектика (англ. Synectics - совмещение разнородных элементов) — методика исследования, основанная на социально-психологической мотивации коллективной интеллектуальной деятельности, предложенная В. Дж. Гордоном. Является развитием и усовершенствованием метода мозгового штурма. Один из эвристических ...
Характеристика содержания образовательной области «Художественное
творчество» в программе «Детство»
Основной целью дошкольного образования является целостное развитие личности. Выделяются следующие компоненты цели: развивающие, воспитательные, образовательные и практические. Развивающий компонент цели предусматривает развитие психических процессов – эстетическое сознания, памяти, творческого вооб ...
Сравнительная характеристика лексической
стороны речи детей 5 – 6 лет со стертой дизартрией и без речевых нарушений
Сравнительный анализ итогов диагностики детей экспериментальной и контрольной групп показал, что имеются как количественные, так и качественные различия в развитии лексической стороны речи у детей со стертой дизартрией и детей без речевых нарушений. Уровень лексического развития у детей без патолог ...